
很多家長(cháng)來(lái)問(wèn)老師,怎么老師講英語(yǔ)有口音,老是說(shuō)成中式英語(yǔ)?今天青島i2國際私塾小編來(lái)教大家學(xué)習英語(yǔ)的慣用思維吧!
通過(guò)種種問(wèn)題出現,i2國際私塾專(zhuān)家建議要把學(xué)習的目標收縮,把追求大而廣的英語(yǔ)知識轉化為追求一種定量性的技巧,至此有關(guān)專(zhuān)家認為有技巧是學(xué)習之一,因此就可以從這方面注意。從而更好地理解美國人的口語(yǔ)學(xué)習思維。以下是幾個(gè)要點(diǎn)需要注意:
1、大多學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)不為掌握一門(mén)語(yǔ)言技能,只是為了考試得高分,這樣學(xué)習的主動(dòng)性就減少很多,也就不會(huì )自覺(jué)地立志學(xué)習,喪失學(xué)習興趣。因此,漢普森英語(yǔ)在多年的教學(xué)經(jīng)驗中驗證:正確地引導學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)應注重培養學(xué)生的學(xué)習興趣和學(xué)習動(dòng)機,要注意引起其強烈的求知欲,使其學(xué)有所得,激發(fā)起學(xué)習興趣,從而“為學(xué)而樂(lè )”,自覺(jué)地克服那些不利于學(xué)習的行為。
2、一種表達式對方不懂,美國人會(huì )尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個(gè),但表達它的語(yǔ)言符號可能會(huì )很多。這就要多做替換練習。傳統的教學(xué)方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達式對方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達,直到對方明白。
3、要有猜測能力。為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但猜測對學(xué)好美國口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補這個(gè)缺口,否則交流就會(huì )中斷。
4、我們必須美國人怎樣描述東西。從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì )產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時(shí)間描述上的巨大差別。
5、說(shuō)英語(yǔ)一不要怕犯錯誤,二不要怕別人笑話(huà)。要爭取一切機會(huì )講英語(yǔ),和外國人講,和同學(xué)講,和同事講,實(shí)在沒(méi)辦法的時(shí)候和自己講。兩種語(yǔ)言的傳譯能力。這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標準。因為英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對的。
以上就是小編給大家整理的內容,更多課程以及資訊歡迎大家來(lái)青島i2國際私塾咨詢(xún)【青島少兒英語(yǔ)課程】