法語(yǔ)沒(méi)學(xué)好有多尷尬?
發(fā)布時(shí)間:2019-03-29 14:43:50 已幫助:569人 來(lái)源:青島泓鈺學(xué)校
來(lái)瓶啤酒
Jacquie:我一直記得billet的是陰性名詞。而且我常把很多詞語(yǔ)多發(fā)了個(gè)r.所以我上了公交車(chē)對司機說(shuō):Bonjour,je voudrais une bière,SVP.
然后全車(chē)人都笑了。
慕莯:在法國的時(shí)候,有一次去法國小伙伴合租的家里吃飯,一大屋子人哪,我跟他們聊天,我想說(shuō)“剛才那什么什么”。。。?!皠偛拧辈皇恰皌outàl'heure”嘛,我腦子抽,加了個(gè)à。。。。只見(jiàn)一個(gè)男生一臉差異的看我,他一定以為我說(shuō)話(huà)說(shuō)到半路這是要去哪兒。
(注:àtoutàl'heure一會(huì )見(jiàn))
腦子短路
Moi:去藥妝店想買(mǎi)旅行裝的化妝品,和店員說(shuō)我要去旅游所以要這種小瓶子的。她推薦了一種可以帶上飛機。不知道為什么,腦子抽了,愣愣地問(wèn):avion是什么??她驚訝的看著(zhù)我,好像在說(shuō)你可別是個(gè)傻子吧==
Michelle:那時(shí)候學(xué)身體各個(gè)部位的說(shuō)法,也怪了,每次外教指指自己的腿,問(wèn)我們這里怎么說(shuō),我們幾乎所有人都會(huì )七嘴八舌地回答:"jambon"(火腿),正確的應該是jambe(腿,小腿),外教問(wèn)好幾次都是這樣,弄得他很無(wú)奈的…
遇到過(guò)一個(gè)女的在給一個(gè)法國人炫耀自己的鍛煉成果,想說(shuō),看我的肌肉,忘了怎么說(shuō)肌肉(muscle)了,于是問(wèn)邊上的中國人肌肉怎么說(shuō),那人脫口而出,poulet(雞肉)。
法語(yǔ)數字
先學(xué)法語(yǔ)再學(xué)英語(yǔ)的硬傷。
蒙特利爾法語(yǔ)班上,老師讓我一個(gè)同學(xué)讀題(用英語(yǔ)),班里的一名魁瓜真心崩潰,因為當看到192時(shí),他瞬間讀出One handred eighty twelve……
自反代詞
Sharing:剛學(xué)法語(yǔ)的時(shí)候,學(xué)自反代詞。老師讓舉例,如se laver我自己洗,se couper,我自己剪,之類(lèi)的。然后我想說(shuō)我自己在廚房里吃飯,說(shuō)成Je me mange dans la cuisine.被外教變成自己吃自己的”恐怖大片”傳了很多個(gè)班。
法國老公
我跟老公在家都是用中文的“老公”、“老婆”相稱(chēng),有一天,法國鄰居終于忍不住問(wèn):Pourquoi tu appelles ton mari“l(fā)e con”?(你為什么管你丈夫叫“傻X”?)(其實(shí),更確切的說(shuō)法:老公Vieux Con[哈哈])
我有和法國朋友聊天,把“笑死了mort de rire”說(shuō)成了“mort de sourire"(微笑死了)。
關(guān)于愛(ài)愛(ài)
法語(yǔ)課上,外教提問(wèn):Oùest-ce que tu es alléhier?(你昨天去哪了?)班長(cháng)自告奮勇地回答:Je suis alléau parc avec ma petite amie.(和女友去公園了)外教接著(zhù)問(wèn):Qu'est-ce que tu as fait au parc?(都干什么勾當了?)答:Faire l'amour。[汗]其實(shí)同學(xué)想說(shuō)“談戀愛(ài)”!絕對不可一字一字翻譯!
剛學(xué)法語(yǔ)的時(shí)候知道faire l'amour很新潮,就有個(gè)同學(xué)天天掛在嘴邊。有天上課時(shí),外教問(wèn)Qu'est-ce tu aimes faire?那個(gè)人想都沒(méi)想就是一句faire l'amour。外教邊搖頭邊扶額。
法語(yǔ)口誤
去機場(chǎng)接客人,接到一對法國夫婦,途中,用法語(yǔ)向他們介紹:“我現在送你們去住本市的賓館?!彼麄兟?tīng)了很緊張地說(shuō):“我們沒(méi)有生病,不用去醫院?!盡on Dieu,原來(lái)把賓館(htel)說(shuō)成了醫院(hopital)!
法語(yǔ)課討論動(dòng)物,我想說(shuō)canard結果不小心說(shuō)成了connard還有一位同學(xué)分不清gare和guerre把“我去火車(chē)站”說(shuō)成“我去打仗”。
發(fā)音問(wèn)題
學(xué)了小半輩子法語(yǔ),我至今都分不清cadeau(禮物)和gteau(蛋糕),發(fā)音那么像,使用的語(yǔ)境也幾乎一樣。這都還好,無(wú)傷大雅,有一次我在餐館里跟別人說(shuō)poisson(魚(yú)),然后人家法國人遞給你一份酒水單的(boisson)。
曾經(jīng)一個(gè)外省的同學(xué)來(lái)巴黎玩,回去跟法國人聊天。她說(shuō)我們在巴黎玩地好開(kāi)心啊那里超多中國同學(xué),我們到minuit(午夜)都還在玩
法國同學(xué)驚呆了:mi-nue?。ò肼悖?,你們中國人真開(kāi)放。
法語(yǔ)面試
法國留學(xué)和魁省移民面試官經(jīng)常遇到的無(wú)厘頭的回答。問(wèn):Vousêtes marié(e)?答:Non.Je suis célèbre.(問(wèn):你結婚了嗎?答:沒(méi),我很有名的。這哪跟哪?新手常犯的口誤,應是célibataire)
小黃同學(xué)去面試,面試官說(shuō)‘Bonjour,vousêtes d’où?’,小黃說(shuō)‘Non,je suis Huang.’.面試官一臉迷惑重復道‘vousêtes d’où?’,小黃又回答道‘Non,je suis Huang.’,面試官不高興了,小黃心想:要跟我過(guò)不去是吧~!我姓黃,你非叫我杜,一番糾纏后,小黃投降了‘OK,ok,je suis杜’。
口滑出錯
小伙剛到餐館,有些緊張,客人點(diǎn)了頭道菜和主菜之后,他說(shuō):Vous voulez prendre un déchet?客人愕然。他一時(shí)口誤,dessert(飯后甜點(diǎn))說(shuō)成了Déchet..變成“你想吃點(diǎn)垃圾嗎?”。
關(guān)于普京
我出過(guò)個(gè)糗事,以前跟一法國同事聊國際政治,談到普京,他英文名不是Putin嗎?我就按英文名字的法語(yǔ)發(fā)音,與putain(法國罵人狠話(huà))同一發(fā)音,糗大發(fā)了,那法國同事也當場(chǎng)傻眼。原來(lái),普京在法語(yǔ)中的名字是Poutine,可不能再搞錯了。
以上就是小編給大家整理的內容,了解法語(yǔ)發(fā)音的小技巧,會(huì )給您更大的學(xué)習法語(yǔ)的幫助,更多課程以及相關(guān)資訊歡迎大家來(lái)青島泓鈺學(xué)校