
課程介紹
韓語(yǔ)是大家口中都會(huì )說(shuō)是簡(jiǎn)單好學(xué)的語(yǔ)言,當然韓語(yǔ)也會(huì )有韓語(yǔ)的口頭禪可以快速的學(xué)習一下,幫助韓語(yǔ)零基礎的學(xué)員快速會(huì )講韓語(yǔ)提供幫助,小編今天帶大家來(lái)學(xué)習韓語(yǔ)的口頭禪吧!
譯為:頭要裂了!
“頭疼”這個(gè)詞不論是在哪個(gè)國家都是很常用的詞匯,在韓語(yǔ)中也有很多的表達方式,比如“?????.”或是“??????.”,但是“????????!”的表達力度卻是明顯要強于前面兩者。
例:
?:??????????????????????????????.????????????????.
?:怎么辦啊?這周周二就是期末考試了,我還沒(méi)有復習呢。要看的書(shū)太多了,我的頭都快裂開(kāi)了。
?:?????????,??????????????????.
?:別說(shuō)沒(méi)用的了,哪怕從現在開(kāi)始學(xué)點(diǎn)也是有用的啊。
譯為:我是電腦盲啊。
不論是在中國還是韓國,電腦的普及度已經(jīng)非常高了,在某種程度上可以說(shuō)不會(huì )電腦就是新世紀的文盲啊,那么你就只能或是自嘲或是被諷刺為“??”,“??”是“????”的縮寫(xiě),就是電腦盲、電腦白癡的意思。所以為了自己的體面,我們還是在享受電腦視聽(tīng)便利的同時(shí),好好學(xué)習一下如何更好地使用電腦吧。
例:
?:???,?Corel Video Studio?????
?:俊輝,你會(huì )會(huì )聲會(huì )影嗎?
?:?????.?????.??????????????.
?:啊?不會(huì )啊。我是個(gè)電腦盲啊。電腦問(wèn)題千萬(wàn)別問(wèn)我啊。
譯為:失陪了。
有時(shí)在參加同事聚餐或是同學(xué)聚會(huì )等社交場(chǎng)合時(shí),自己因為有一些私事而需起身去處理時(shí),在中國會(huì )說(shuō),“不好意思,先失陪了?!痹陧n國也有類(lèi)似的言語(yǔ)來(lái)表達同樣的意思,這就是“?????????.”這句話(huà)本身就有了抱歉之意,但在現實(shí)生活中,韓國人通常會(huì )和“?????.”連在一起使用。
例:
?:?????.?????????.???????????????.
?:對不起,先失陪了。我這邊有點(diǎn)事得先走了。
?:?,????.??????.
?:好的,知道了。路上小心。
譯為:犯錯誤的人反而先生氣了。
在生活中,有時(shí)會(huì )遇到這樣的情況,本是對方犯了錯誤卻因為惱羞成怒或是沒(méi)有仔細觀(guān)察就先發(fā)脾氣,把過(guò)錯推給另一方,在韓語(yǔ)中就用“????????.”來(lái)表示另一方無(wú)奈的心情。
例:
?:????????????
?:不是因為你連火車(chē)都沒(méi)趕上的嗎?
?:?,???????????????????????????????
?:不是你說(shuō)你要喝咖啡,時(shí)間才來(lái)不及的嗎?你為什么還生氣啊?
譯為:就算熬夜也得干完。
要問(wèn)當下壓力大的是哪幾類(lèi)人,大家首先想到的應該都是學(xué)生和上班族吧,經(jīng)常性得熬夜學(xué)習或是加班。上司有交代,即使你身體不便,家里有情況,就算熬夜也得加班;教授布置了任務(wù),即使累,即使熬夜也得弄明白搞清楚,做完它。所以在這兩類(lèi)人群中,常說(shuō)的口頭禪就是“?????????????.”
例:
?:???,?????????????????
?:敏靜,明天上午必須交這個(gè)電子表格嗎?
?:?,??10????????????????????????.
?:是的,明天10點(diǎn)前必須得上交,所以今天就算熬夜也得干完。
譯為:吹牛,說(shuō)大話(huà)。
直譯是“只有嘴巴活著(zhù)”,但是是“吹牛皮,說(shuō)大話(huà)”的意思。當別人在自己面前吹噓時(shí),我們就可以用這句來(lái)回敬他們了,“??????(吹牛呢啊?)”或是“??????.(別吹牛了啊。)”。
例:
?:????????????.
?:明天開(kāi)始我要減肥。
?:???????……????????
?:真能說(shuō)大話(huà)啊,你能行嗎?
譯為:臨時(shí)抱佛腳。
不論在哪個(gè)國家,總會(huì )有這樣一些人,平日里總是拖拖拉拉,等到真有需要的時(shí)候,就熬夜做準備,這種情況大多適用于在校的學(xué)生們吧?!平時(shí)不努力,等到考試時(shí),就拼命開(kāi)夜車(chē)。
例:
?:??????????????????????????.
?:明天就是數學(xué)考試,今天就不睡了,我要通宵學(xué)習。
?:?????????????????????????
?:平常不努力,快到考試的時(shí)候才抱佛腳學(xué)習怎么行啊?
譯為:也并不是那樣。也不一定。
有時(shí)候,當我們沒(méi)法對事物進(jìn)行精準的判斷的時(shí)候,我們就可以說(shuō)“????????.”,意思是說(shuō)“并不是只有那樣”,或者是說(shuō)“并不一定”。表現了對事物的不確定。
例:
?:??????????????????.
?:我聽(tīng)說(shuō)每天只吃豆子的話(huà),就能減肥。
?:????????.??????????.
?:也不一定啊。健康重要了。
譯為:花美男。
“花美男”一詞先起源于日本神尾葉子的漫畫(huà)《花樣男子》,后先后拍成日本的《花樣男子》——臺灣的《流星花園》——韓國的《?????》——中國的《一起來(lái)看流星雨》,從而引起一道“花美男”的熱風(fēng)??,“花美男”主要用來(lái)形容皮膚白皙,五官俊秀,如花般清美的男子。
例:
?:?????????????????????????.
?:賢重哥又有花美男的外貌,又有演技,真心太合我心意了。
?:?????????????????????.?????.
?:再怎么喜歡也不是我們能接觸的人。別費心思了。
譯為:活該。
表示“應該這樣,一點(diǎn)也不值得委屈或是可憐”,具有貶義,通常都是長(cháng)輩對晚輩,或是同輩之間使用。
例:
?:???.??????????????????????.??,??????.
?:肚子疼,難道是因為我吃太多冰淇淋了?快疼死了,媽媽?zhuān)瑤臀胰嗳唷?br />
?:???,????????????????????
?:活該,生理期**天怎么能吃冰淇淋呢?
以上就是小編給大家整理的韓語(yǔ)常用口頭禪集錦,更多韓語(yǔ)課程以及資訊歡迎大家來(lái)青島天言韓語(yǔ)教育咨詢(xún)【青島韓語(yǔ)課程】